Um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität von Übersetzungen in verschiedenen Sprachpaaren und Inhaltsarten zu überwachen, hat Unbabel die Funktion Quality Reports (Qualitätsberichte) entwickelt.
Rufen Sie die App Quality Reports auf, indem Sie in der linken Navigationsleiste auf Berichte & Qualität gehen.
Qualitätsberichte ermöglichen es Ihnen, jederzeit die Qualität Ihrer Übersetzungen zu prüfen, indem Sie den neuesten Stand der Technik in der Quality Estimation verwenden, um Qualitätswerte zu ermitteln und diese mit dem Customer Utility Analysis (CUA) Framework zu organisieren.
Die CUA besteht aus fünf Qualitätsstufen, die jeweils durch eine Reihe von MQM-Werten bestimmt werden. MQM (Multidimensionale Qualitätsmetrik) ist ein Standard-Qualitätsrahmen, der aus der Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Industrie hervorgegangen ist und zur Bewertung der Übersetzungsqualität dient. Für jeden Kanal (Chat, E-Mail, FAQ) unterteilen wir die Qualität in vorher festgelegte Bereiche, in die ein bestimmter Prozentsatz Ihrer fertigen Übersetzungen fallen wird.
Der Bericht wird Folgendes enthalten:
- Einen Überblick über die Qualität der Übersetzungen
- Die insgesamt kommentierten aktiven Sprachpaare (LPs)
- Die Übersetzungen insgesamt in den letzten sechs Monaten
- Die Aufschlüsselung der Qualität pro aktivem Sprachpaar
- Falls die Qualität eines Sprachpaars nicht den Schwellenwert von Unbabel erreicht (d. h. über 10 % im roten Bereich), wird der Status der Maßnahmen angezeigt, die zur Verbesserung der Qualität ergriffen werden, um die Akzeptanzkriterien zu erfüllen.
Die fünf Qualitätskategorien sind:
Beste – Premium Qualität (MQM von = 98)
Die Übersetzung ist außergewöhnlich gut und sehr flüssig. Eventuelle Fehler sind unerheblich und haben nur minimale Auswirkungen auf die allgemeine Bedeutung und den Erfolg der Kommunikation.
Ausgezeichnet – Hohes Qualitätsniveau (MQM im Bereich 94 ≤ x 98)
Die Übersetzung ist flüssig und gibt die beabsichtigte Bedeutung genau wieder. Kleinere Probleme im Hinblick auf Stil oder Sprachgewandtheit können zwar auftreten, aber die Kommunikation ist effektiv und erfolgreich.
Gut – Gutes Qualitätsniveau (MQM im Bereich 80 ≤ x 94)
Die Übersetzung ist leicht verständlich und gibt die beabsichtigte Bedeutung genau wieder. Selbst wenn gelegentlich grammatikalische Fehler vorhanden sein können, ist die Qualität insgesamt akzeptabel.
Mäßig – Unter der Zielqualität, betrachteter Bereich (MQM im Bereich 60 ≤ x 80)
Diese Ebene erfordert Aufmerksamkeit, da die Fehler die Klarheit und Verständlichkeit der Übersetzungen beeinträchtigen können.
Schwach – Schlechte Qualität (MQM von 60)
Die Übersetzung bedarf der Überprüfung, da die Fehler möglicherweise das Verständnis der Kernkonzepte des dargestellten Inhalts beeinträchtigen.
Wie können wir die Qualität messen?
Die Qualitätsbewertung im Portal ergibt sich aus der Bewertung aller von Ihnen angeforderten Übersetzungen in Echtzeit. Unbabel ist in der Lage, große Datenmengen zu nutzen, indem es seine hochmoderne Quality Estimation KI Technologie einsetzt. Lesen Sie hier weiter.
Den Bericht verstehen
Wenn Sie die Berichtsseite aufrufen, enthält das oberste Diagramm Daten, die sich auf die Summe aller von Ihnen abonnierten Sprachpaare beziehen. Hier werden Informationen über die Gesamtzahl der Übersetzungen, ihren Prozentsatz und die Qualitätsbewertung gemäß der CUA angezeigt, so dass Sie sich einen Überblick über die Leistung verschaffen können. Der Bericht wird auf der Grundlage der Qualität aller Übersetzungen der letzten sechs Monate erstellt.
Unter der Qualitätsübersicht finden Sie die gleichen Informationen aufgeschlüsselt nach Sprachpaar. Die Sprachen sind nach ihrem relativen Volumen sortiert. Wenn Sie auf eine Sprache klicken, wird die CUA-Tabelle für das Sprachpaar angezeigt.
Anhand der nach Sprachpaar aufgeschlüsselten Daten können Sie erkennen, in welchen Sprachen die Qualität mehr Aufmerksamkeit erfordert. Dies kann entweder Maßnahmen von Ihrer Seite erfordern, wie z. B. die Ausarbeitung/Überprüfung von mehr Sprachressourcen, die Sie uns schicken, oder von Unbabel. Wenn die Qualität unter einen bestimmten Schwellenwert fällt, erkennen wir dies automatisch und unsere Abteilung Lang Ops programmiert die notwendigen Korrekturmaßnahmen.
Klicken Sie auf „Erfahren Sie mehr über die Übersetzungsqualität“, um mehr über die CUA-Analyse zu erfahren. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie wir Qualität messen, klicken Sie auf „Erfahren Sie mehr über die Quality Estimation“.
Wenn Sie Fragen zur Übersetzungsqualität haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Account-Manager oder an den Support unter customer.happiness@unbabel.com / Support-Formular.
Kommentare
0 Kommentare
Zu diesem Beitrag können keine Kommentare hinterlassen werden.