A Task is a text (or a part of it) submitted for translation.
When an Unbabel editor reviews a task, they will see the original source text and the machine translation of it in the target language — which has been assessed to not have a good enough quality for returning to the Unbabel customer.
Editors are tasked with reviewing the machine translation and editing it until it sounds just right, whilst paying attention to the time given to complete it.
The Unbabel platform has several kinds of tasks:
LANGUAGE VERIFICATION TASKS Our internal assessment begins with five language verification tasks. The purpose of these tasks is to assess your minimum editing capacity.
Only after you work on these five tasks, you will have access to training tasks.
TRAINING TASKS Training tasks are content that we source from the internet to create translation tasks. We do not receive any revenue from those translations and we also do not pay editors to translate them.
They serve as practice and evaluation tasks.
PAID TASKS After being evaluated, if you get a rating above the threshold needed to gain access, you will start receiving paid tasks. They have a timer because they are the most time-sensitive tasks and need to be delivered as soon as possible.
REVIEW TASKS A review requires final editing and revision of a text translated and edited via Unbabel before it is delivered to the client. The reviewer's task is to ensure consistency and that the review has the appropriate tone, sounds native, and has no grammar or spelling mistakes.
Only Senior Editors have access to review tasks.
NATIVE REVIEW TASKS Native Review is a final review by a native speaker of the target language, aimed at ensuring that the final text sounds natural and does not have any strange use of the native language.
All Senior Editors are eligible to receive native reviews according to their native language - the Senior Editor does not necessarily need to have the language pair in their profile.