Unbabel for Freshdesk includes a series of features which are designed to help you draw the best from the integration and effortlessly adapt to your workflow. We are only listing the main ones, so feel free to reach out to your Product Manager if you wish to learn more.
Unbabel for Freshdesk allows for selected text to be kept hidden from both the machine and editors, in addition to the automatic anonymisation process.
In case you are having trouble grasping the meaning of a machine-translated inbound message, you can request a human improved translation for it to be delivered, as seen here.
Depending on the way your agent settings are built, we can either remove the signature from translation altogether or send it along with the rest of the text. Reach out to your LangOps specialist to learn more.
Sending emails to cc'ed recipients
Agents can include customers/ recipients that were in the original email thread. BCC currently is not supported as the original BCC recipient can’t be stored.
Thread translation allows for multiple messages requiring translation to be translated at once, or having the messages in a ticket translated into a new language should a change in language settings occur.