For different reasons, you may have different setups of linguistic resources in place at the same time - maybe different departments have different brand concepts, or different users need different styles of communication to be ensured. Therefore, you may need to request a translation taking into consideration different glossaries, register settings, editor instructions, etc.
When requesting the translation of a Project, you'll need to select a Pipeline group. You have full liberty in choosing the Pipeline Group - and your translation request will undergo the flow determined by its pipelines, and see applied the collection of linguistic resources included in the group.
Be sure to select the appropriate one so that all the linguistic resources are applied to your translation the way you intend them to be.
Pipeline Group names are usually self explanatory, and grouped according to the content type they were designed for.
All orders contained in the project will use the pipeline group - it's not possible to select multiple groups in the same project. If you need to use them, you will need to create a separate project.
Pipeline groups are built and assembled by the Unbabel teams. To know more, reach out to your LangOps specialist or Account Manager.
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.