Nel caso di traduzioni in lingue con vocali accentate, come à, é, í, ó, ú e ã o õ, e con segni di punteggiatura che non esistono in inglese, come ¡ e ¿, ci si potrebbe imbattere in caratteri insoliti quando vengono aperti i file con i testi tradotti.
I caratteri accentati potrebbero apparire in questo modo: é o 
.
È davvero molto semplice risolvere questo problema.
Dall'applicazione utilizzata per aprire i file (editor di testo o word), basta andare nelle preferenze e impostare la codifica su UTF-8, come mostrato di seguito.
Ciò dovrebbe risolvere il problema!
In caso di altre domande, non esiti a contattarci a customer.happiness@unbabel.com.
Commenti
0 commenti
Questo articolo è chiuso ai commenti.