Estamos a melhorar constantemente os nossos mecanismos de inteligência artificial para tornar a nossa comunidade de editores mais eficiente e eficaz. Mas não é tudo. A sua marca tem a sua própria voz, e é importante preservá-la. Trabalharemos consigo para entender todos os detalhes de como comunica, para que possamos ter a certeza de que o seu estilo e tom sejam traduzidos com precisão para outros idiomas.
Como o fazemos? Ainda bem que perguntou:
- Instruções padrão: Cada vez que faz um pedido na sua conta Unbabel, o seu tom de marca e outras informações importantes são automaticamente mostradas aos tradutores. Desta forma, não precisa de se repetir constantemente - e tem alguns minutos para desfrutar de uma chávena de chá - e os tradutores recebem sempre o contexto certo em cada pedido;
- Glossários: Para garantir precisão e consistência, definiremos as suas palavras mais importantes e frequentes, como nomes de marca e palavras-chave, e estabeleceremos traduções definidas em cada idioma.
- Guia de Estilo: Personalizado para cada cliente, o guia de estilo inclui diretrizes sobre como traduzir tipos específicos de conteúdo, a formalidade e o tom da sua marca, números, limitações de caracteres e tudo o que for necessário.
Estes são os três recursos principais que ajudam os tradutores da Unbabel a produzir traduções consistentes e de alta qualidade, que refletem a sua marca e a forma como comunica com os seus clientes.
É um cliente da Unbabel? Já tem instruções padrão, um glossário e um guia de estilo? Se não, envie-nos um email para customer.happiness@unbabel.com para começar!
Comentários
0 comentário
Por favor, entrar para comentar.